9 février 2007

Bowie, soldat de ma vieille garde

Le jour où David Bowie partira dans l’autre monde, je serai très triste.
Aussi triste que l’était mon frère, le 29 novembre 2001, lorsque les Beatles perdirent le deuxième d’entre eux.
Suite à son angioplastie en 2004, on pouvait croire que sa carrière était finie.
Et puis le revoilà jouant Nikola Tesla dans le meilleur film de ses dix dernières années, The Prestige.
Pour ceux qui continuent à croire qu’il n’a rien fait de bien depuis Ziggy Stardust, j’ai traduit ma chanson préférée de son dernier album, Reality : She’ll drive the big car.
Dernier album où il rend également hommage à l’idole de mon frère Philippe, George Harrison, en reprenant Try some, Buy Some.



Avec Modern Love en prime pour les fans


Elle attendait sous la lune.
Elle était malade de peur et de froid.
Elle se sentait trop vieille pour tout cela.
Bien sûr, jamais il ne le montrera.
Elle mit sa valise dans les flancs du bus.
Foyer fondu avec la neige.
Au nord de la rivière.

Elle s’est glissée sous les draps
En épouse dévouée à son mari,
Mais une étrange épouse, triste et nerveuse,
Sous les pâles lueurs de l’aube

Et l’amour gît comme le cadavre d’un clown
Sur un minable gazon jauni,
Au nord de la rivière.

Elle conduira la grosse voiture.
Il sera sur la banquette arrière.
Elle ne pensera qu’à Jessica.
Cap au Sud, le long de l’Hudson.

Elle mettra la radio à fond,
Trouvera une station jouant de la Soul très, très triste,
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Cap au Sud, le long de l’Hudson.
(Je t’y emmènerai)

Juste un peu plus vite maintenant.
(Juste un peu plus vite maintenant)
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Juste un peu plus haineuse maintenant.
(Juste un peu plus haineuse maintenant)
Cap au Sud, le long de l’Hudson.
(Je t’y emmènerai)

Elle conduira la grosse voiture,
Se plissant dans le sommeil.
(Je t’y emmènerai)
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Juste un peu plus haineuse maintenant.
(Je t’y ramènerai)
Aux temps où le nouveau millénaire
C’était faire la course aux lumières.
Il lui promettait une vie de rêve.
Il l’a remise sur le trottoir.

Loin des promesses de nature et de lacs,
De ses cormorans et de ses feuilles d’automne,
Au Nord de la rivière.

Maintenant elle conduit la grosse voiture.
Et il est assis à l’arrière.
Elle crève ses bulles d’amour et de grandeur.
Cap au Sud, le long de l’Hudson.

Elle mettra la radio beaucoup trop fort.
Trouvera une station jouant de la Soul très, très triste.
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Cap au Sud, le long de l’Hudson.
(Je t’y emmènerai)

Juste un peu plus vite maintenant.
(Juste un peu plus vite maintenant)
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Juste un peu plus haineuse maintenant.
(Juste un peu plus haineuse maintenant)
Cap au Sud, le long de l’Hudson.
(Je t’y emmènerai)

Juste un peu plus vite maintenant.
(Juste un peu plus vite maintenant)
Juste un peu plus à fond maintenant.
(Juste un peu plus à fond maintenant)
Juste un peu plus haineuse maintenant.
(Juste un peu plus haineuse maintenant)
Cap au Sud, le long de l’Hudson.
(Je t’y emmènerai)

Elle conduira la grosse voiture.
Il sera sur la banquette arrière.
(Je t’y emmènerai)
Elle ne pensera qu’à Jessica.
Juste un peu plus vite maintenant.
(Je t’y emmènerai)
Juste un peu plus vite maintenant.
(Juste un peu plus vite maintenant)

4 commentaires:

  1. En ce moment je me matraque à coups de "my sweet lord" de ce bon vieux George.

    RépondreSupprimer
  2. putain c triste merde...
    save our souls ! vite !

    RépondreSupprimer
  3. Bowie a fait énormément de bonnes choses APRES Ziggy.

    RépondreSupprimer
  4. Tout a fait d'accord avec vous mon cher Lykurgos ! Et j'ose éspérer qu'il continuera encore un peu.

    RépondreSupprimer